Dec 09
New Voices in Translation Studies latest issue (Issue 5 2009) is out and includes at least two articles of interest:
- Comparisons of four decades of Chinese translations of Hemingway’s Old Man and the Sea (Elaine Y. L. Ng)
- Westernization of written Chinese, including a discussion of the increased use of the pronoun for she or 她 (Clara Chan Ho Yan)
Mar 22
2009 年 3 月 15-21 日在苏州举行的 《中英文学翻译培训研讨班》刚结束。下面是我的一些感想。欢迎留言!
这次培训研讨班由英国企鹅出版社组织,由三个政府资助:中国(中国新闻出版总署)、英国 (Department for Culture, Media and Sport 和 Arts Council England)以及澳洲政府 (Australia Council for the Arts)。同时,今年的第二届培训研讨班也获得了 University of Sydney, The British Centre for Literary Translation 和凤凰出版传媒集团的支持。
一开始,我们被分成六个小组。每个小组包括 6-7 个翻译员、一个作家和一个组长。三个小组是搞中文到英文翻译,另外三个是英文到中文的。 Read the rest of this entry »
Recent Comments